Hogyan veheti át a könyveket?
Erósz szárnyai - Ógörög szerelmes levelek
Erósz szárnyai - Ógörög szerelmes levelek
A levél már az ókorban irodalmi műfajjá vált, önálló gyűjteményként pedig a Kr. u. 2-3. századtól maradtak ránk irodalmi levelek. A Philosztratosz neve alatt hagyományozódott gyűjtemény valójában négy, ugyanahhoz a családhoz tartozó szerző műveiből állt össze, a több generációt átfogó leveleskönyv (bár javarészt a II., Flavius Philosztratoszként ismert, Iulia Domna császárné köréhez tartozó, a Kr. u. 3. század elején alkotó szerző műve) mintegy kétszáz év alkotói folyamatának gyümölcse. Az ihletett hangvételű, olykor epigrammaszerűen rövid szövegek az antik retorikai gyakorlatok szellemében fogantak, de bennük igen gazdag, erotikus tartalmakat hordozó szerelmi szimbolika (pl. a rózsamotívum számtalan variációja) fejeződik ki összetett metaforikus nyelven, olykor ugyanazt a szituációt több nézőpontból is megjelenítve, egész történeteket sűrítve egy-egy levélbe. Ugyanakkor az intimitás, a lágyság, az élőbeszédszerű könnyedség jellemzi a kötet egészének hangvételét, minek következtében a modern prózaköltemények hatását váltják ki a mai olvasóból. A fordító, Polgár Anikó tanulmány értékű, a szerzőség, a keletkezéstörténet kérdéseit taglaló, ugyanakkor a gyűjtemény motívumrendszerét is elemző utószavával kiegészített, gazdag jegyzetanyaggal ellátott kötet értékét fokozza a gondos szerkesztői munkáról árulkodó, igen ízléses tipográfiai kialakítás is.

Ingyenes postázás: már egy-két ajándékkönyv esetén is ingyenes a szállítás. Mi vidékiek fülelünk. 

