- Szerző: Bart István, Klaudy Kinga
- Kiadó: Corvina
- Kiadási év: 2008
- Eredeti ár: 2400 Ft
Hogyan veheti át a könyveket?
EU fordítóiskola
EU fordítóiskola – Európai Uniós szövegek fordítása angolról magyarra
Bart István és Klaudy Kinga, a több kiadást megért Angol fordítóiskola szerzőpárosa új könyvükben az EU fordítóiskolában az európai uniós szövegek fordításába vezetik be az olvasót. A könyv tíz hiteles európai uniós szöveg (rendelet, beszéd, hivatalos levél, jegyzőkönyv-tervezet, közlemény, feljegyzés, szerződés, határozat, állásfoglalás, CV-űrlap) fordítói szempontú elemzése révén mutatja be - és egyben oktatja is - az Európai Unió intézményeinek jellegzetes nyelvhasználatát. A könyvet haszonnal forgathatják hivatásos és alkalmi fordítók, nyelvtanárok és nyelvtanulók, és mindazok a magyar állampolgárok, akik Magyarország EU-csatlakozásával kapcsolatban napi munkájuk során európai uniós szövegekkel dolgoznak.

A könyvek kifogástalan állapotban megérkeztek, barátaimnak is elküldtem a bolt elérhetőségét. 

