8 olasz élmény egy csomagban

AKCIÓ 8 olasz élmény egy csomagban
8 olasz élmény egy csomagban - adatlap
Kiadás éve: 1999-2010
Borító: 1 keménytáblás, 7 puhatáblás
9,422 Ft-os megtakarítás!:) Most 75%-kal olcsóbb!
Eredeti ár: 12,412 Ft
Könyvudvar ár: 3,920 Ft Akciós ár: 2,990 Ft
Darab: Kosárba tesz
20 éve változatlanul
a legalacsonyabb árak
Megrendelését akár
ingyenes szállítással is kérheti!
Több mint 43 ezer
Facebook rajongó
Biztonságos kapcsolat adatait bizalmasan kezeljük

A csomag tartalma (a linkek új ablakban nyílnak):

  1. Quelli dalle labbra bianche / A fehérajkúak
  2. Atlante occidentale - Nyugati atlasz (olasz-magyar)
  3. Il nocchiero / A révész
  4. Il signor Münster / Primo amore di Bombasto / Münster úr / Bomba
  5. Ricordi, racconti / Emlékek, elbeszélések
  6. Racconti / Elbeszélések
  7. Magyar konyhaművészet (DVD-melléklettel, díszdobozos csomagolásban)
  8. Cucinare ungherese (olasz) Magyar konyha

Szerzők: Francesco Masala, Daniele del Giudice, Paola Capriolo, Alberto Savinio, Umberto Saba, Antonio Delfini, Kolozsvári Ildikó, Hajni István, György Hargitai

A csomagban lévő nyolc könyv rövid leírása:

Quelli dalle labbra bianche / A fehérajkúak
Két helyszín között váltakoznak az események ebben a rendkívüli életanyagot magába sűrítő és a történések erős sodrára bízott kisregényben. Szardínia szegényeinek hazai földjén és a számunkra is jól ismert, Don környéki harcmezőkön. Az orosz front egyetlen túlélője meséli el odaveszett, s épp gyászmisén búcsúztatott társai sanyarú életét és kegyetlen végzetét. Fájó és mégis életteli rekviemet mond az elesettekért: elpusztíthatatlan humorral beszél az elpusztított emberekről.
Az 1916-ban született Masala olasz és szárd nyelvű versei ma már tucatnyi nyelven olvashatók. Azok a fehérajkúak címmel magyarul is. Kisregényének mostani, magyar fordítását azonban eddig csak francia nyelvű kiadás előzte meg külföldön.

Atlante occidentale - Nyugati atlasz (olasz-magyar)
Ízig-vérig posztmodern regény az olasz író munkája, ráadásul irányzatbéli társaitól eltérően - nem pusztán irodalmi szövegek intarziájából állt össze, hanem a szerző bevonta a szöveg kialakításába az atomfizika szaknyelvét és szakproblémáit is (a fordítónak atomfizikus konzultánsra is szüksége volt), persze a megfelelő - és nem szakember számára észrevehetetlen - módosításokkal. Két hőse: az agg író és a fiatal atomfizikus párbeszéde adja az alaphangot, ezt a beszédszövetet ékítik azután a legkülönbözőbb, múltat-jelent-jövőt egységben láttató posztmodern fioritúrák. Gyakorlott olvasóknak, a nyelvtanulók közül pedig a már olaszul igen jól tudóknak ajánlható a kétnyelvű kötet.

Il nocchiero / A révész
Ki a társunk? Mit rejt környezetünk? Mi történik velünk? A nagy tehetségű, fiatal olasz írónő regénye a sorsunkat átszövő, rejtelmes és fenyegető Titokról szól. Három azonos nevű hős, három fiatalember igyekszik e Titkot hívőn-hitetlenül megfejteni, egyik a cselekvő lét, a másik a bölcselet, a harmadik az érzékfeletti világ eszközeivel. A szembetűnő stilizáció ellenére a regény mégsem lesz példázat: Paola Capriolo éppen azt a művészi megoldást keresi, hogy az írói szerepet tudatosan leleplezve (azaz meta-elbeszélést írva) egyúttal izgalmas történetet is meséljen.

Il signor Münster / Primo amore di Bombasto / Münster úr / Bomba
Egy egyetemes tehetségű művész és egy izgalmas szellemi áramlat írói teljesítményét ismerheti most meg a magyar olvasó. A szerző és az általa is formált elmélet úgy tartja, hogy a valóság határain túl a világnak van egy légiesebb mása, amelyben akadálytalanul futhat a gondolat, s fantáziává szabadulva valami mást, valami többet is megláthat. Átkísérhet például egy gondolkodó embert a halálon, vagy egy boldog pillanatra vissza is hozhat onnan egy másikat, miképp kötetünk hőseivel teszi.
Alberto Savinio, eredeti nevén Andrea De Chirico, a nálunk sokkal ismertebb Giorgio De Chirico testvére, maga is a metafizikus festészet jeles képviselője volt, s amellett zeneszerző és író is. Tekintélyes szépprózai életművének két meghatározó kötetében jelent meg az itt közreadott két elbeszélés, az 1940-es évek elején.

Ricordi, racconti / Emlékek, elbeszélések
A világhírű olasz költő e kötettel először jelentkezik prózaíróként magyarul. Meglepetést mégis inkább azzal kelthet, hogy szinte feledteti a műfajváltást, és elbeszélőként is nyomban ismerősként hat: a verseiből jól ismert bensőséges, meghitt, már-már gyermekien tiszta hangon mesél az őt körülvevő világról. Szeretetteljes iróniával ábrázolja a sorstárs trieszti zsidó kisemberek életét, mély humánummal ragadja meg a tágabb világ különös emberi pillanatait, humoros portrékkal mutatja be egy-egy híres írótársát: Italo Svevót, Gabriele d'Annunziót... Történeteit úgy olvashatjuk, mintha egy élő mesemondót hallgatnánk, aki baráti társaságára örökíti emlékezetes élményeit.

Racconti / Elbeszélések
Sebzett és tévelygő hősök süllyednek a való világ bugyraiba vagy építenek ábrándokból másikat e sajátos hangú írásokban, a Magyarországon ismeretlen szerző legfőbb elbeszéléskötetében. Nyers és éteri keveredik itt, a lélek hol a mélyben, hol a magasban jár. A változásokat az írástechnika is híven követi: realista-naturalista életképek és szabadon áradó, szürrealista képsorok váltogatják egymást, olykor egyazon műben is.
Az 1907-től 1963-ig élt Delfini egy ideig közvetlenül is kapcsolatban állt a francia szürrealistákkal, ám sem közéjük, sem más irányzatba nem sorolható. A fantázia eszközével élő hazai kortársak: Pirandello, Bontempelli, Landolfi, Buzzati és a látomásos Campana a legközelebbi szellemi rokonai.

Magyar konyhaművészet (DVD-melléklettel, díszdobozos csomagolásban)
A kétnyelvű (magyar - olasz) könyv a magyar konyhaművészet jellegzetes ételeit mutatja be. A gyönyörű fotókkal illusztrált, igényes kivitelű könyvben minden ételhez található egy teljes oldalas fénykép.
Többek közt az alábbi recepteket találhatjuk a kiadványban:
-Újházy tyúkhúsleves
-Paprikás krumpli
-Csirke paprikás
-Tökfőzelék pörkölttel
-Meggyes rétes 
A lefóliázott díszdobozokban a könyv mellett egy DVD is található.

Cucinare ungherese (olasz) Magyar konyha
Noi ungheresi amiamo mangiare. Colmiamo i nostri piatti per benino, anche se talvolta dovremmo stare a dieta. Ma chi riuscirebbe a resistere a sapori di casa cosí aromatici e svariati? Pochi, tanto che, per quanto piccolo il nostro Paese, la sua cucina é considerata fra le migliori al mondo, sebbene spesso si conoscano soltanto i piatti alla paprika piccante e il gulyás!

Ha a könyveket egy csomagban veszi meg, akkor még többet tud spórolni, mintha egyenként tenné a kosarába!

Nincsenek vélemények ehhez a termékhez.

Írjon véleményt a termékről

Az Ön neve:


Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz           

Írja be az ellenőrző kódot:



Mások ezt vették még