Holokauszt irodalom 10 könyve egy csomagban

ÚJ! AKCIÓ Holokauszt irodalom 10 könyve egy csomagban
Holokauszt irodalom 10 könyve egy csomagban - adatlap
Kiadó: Ismert hazai kiadók
Kiadás éve: 2005-2016
Borító: 5 puhatáblás, 5 keménytáblás
27,613 Ft-os megtakarítás!:) Most 84%-kal olcsóbb!
Eredeti ár: 32,603 Ft
Könyvudvar ár: 7,800 Ft Akciós ár: 4,990 Ft
Darab: Kosárba tesz
20 éve változatlanul
a legalacsonyabb árak
Megrendelését akár
ingyenes szállítással is kérheti!
Több mint 43 ezer
Facebook rajongó
Biztonságos kapcsolat adatait bizalmasan kezeljük

A csomag tartalma (a linkek új ablakban nyílnak):

  1. Auschwitzi jegyzőkönyv
  2. Háború a zsidók ellen - 1933-1945
  3. Alkonyat Budapest felett
  4. Élet csillaggal
  5. Salka - Egy anya portréja
  6. A missziótól a mártírságig (Jane Haining élete)
  7. Kettős halál - Elmélkedések a holokausztirodalomról
  8. A holokauszt vége
  9. A felejtés története - A Holokauszt tanúsága irodalmi művekben
  10. Túl a feketén (Levél Nemes Lászlóhoz, a Saul fia rendezőjéhez)

Szerzők: Haraszti György, Lucy L. Dawidowicz, Kovács Gellért, Jiří Weil, Chaja Polak, Lynley Smith, Alvin H. Rosenfeld,  Szűcs Teri, Georges Didi-Huberman

A csomagban lévő 10 könyv rövid leírása:

Auschwitzi jegyzőkönyv
A könyvet az eredeti jegyzőkönyv anyaga alapján Haraszti György látta el kísérő tanulmánnyal. Az Auschwitzi jegyzőkönyv a nemrégiben magunk mögött hagyott XX. század alapszövege. Közvetlen és friss látlelete annak, hogy mivé lett az ember abban a 2000 éves civilizációs folyamatban, amely az eredeti gyilkos természetétől kívánta megváltani. A két auschwitzi „häftling”– akik 1944 áprilisában megszöktek a halálgyárból, hogy a világnak megvigyék a rossz hírt – apostoli tettével, s tanúságával, százezrek életét kívánta megmenteni. Helyette az ember természetének legpontosabb anatómiáját adták – a roppant laboratórium friss tapasztalatából, ahol ez a természet a maga eredeti teljességében kiélte magát. A magyar történelem, először a maga ezer éve alatt, az auschwitzi tettben lépett be az úgynevezett világtörténelembe: igazi tartalmat adva a csak önmagával azonos világtörténeti fogalomnak, Auschwitznak. Szellemi és fizikai értelemben. Lehetőséget és emberanyagot nyújtott, hogy a nagy emberi kísérlet beteljesedhessék. Közel félmilliós áldozattal (egykori magyar állampolgárokkal: zsidókkal és nem zsidókkal) töltötték fel rövid két hónap alatt azt a rendszert, amely még rövidebb idő alatt füstté alakította át az emberi lényt. További ismertető a könyv adatlapján.

Háború a zsidók ellen - 1933-1945
Vannak könyvek, amelyeknek a címe olyan tömören képesek összefoglalni a tartalmát, hogy szinte emblematikusan föléje is emelkednek. (Mint például Turgenyev Apák és fiúkja.) Ezek közé tartozik Lucy S. Dawidowicz (1915-1990) amerikai történész Háború a zsidók ellen (The War Against The Jews) című könyve, a holokauszt-irodalom egyik klasszikus műve. (Először 1975-ben jelent meg, s azóta több mint húsz nyelven, számtalan kiadásban.) A mű revelatíven bizonyítja, hogy a zsidók elpusztítása a második világháborúban egy külön háborúnak számított, még ha a tengelyhatalmak és szövetségesek háborújával párhuzamosan zajlott is le. További ismertető a könyv adatlapján.

Alkonyat Budapest felett
Az embermentés és ellenállás története 1944-45-ben
Budapest, 1944 ősze. Terror és konspiráció. SS-katonák, nyilasok, erősödő ellenállási mozgalom. A város egy része romokban. A szovjet hadsereg a kapuknál. A németek és a magyar nácik a holokauszt utolsó felvonására készülnek, hogy megsemmisítsék a maradék zsidó lakosságot is. Csendes belháború dúl a magyar nácibarát és a náciellenes erők között. Július 9-én Budapest Keleti pályaudvarára megérkezik Raoul Wallenberg. Taxival megy a városközpontba, és azonnal beleveti magát a drámai zűrzavarba. Egy csapásra a város zsidó kisebbségének megmentéséért harcoló erők szövevényes hálózatában találja magát. A budapesti az utolsó jelentős, még létező zsidó csoport a náci fennhatóság alatt álló Európában. Az Alkonyat Budapest felett erről az 1944-45-ös nagyszabású mentőakcióról szól, egészen új fénybe helyezve Raoul Wallenberg munkásságát. Számos eddig ismeretlen tényt és eseményt mutat be, korábban nem publikált fényképekkráel illusztrálva. Részletes tartalom a könyv adatlapján.

Élet csillaggal
Hatágú a sárga csillag, a közepéről görnyedt, púpos, idegen nyelvű felirat vigyorog. Josef Roubíček kabátjára ölti a csillag ágait, és bal oldalon, pontosan a szíve fölött hordja, egy centivel se lejjebb vagy följebb. Erre szigorú előírások vonatkoznak. Próbálja megszokni, hogy viszonylag szabályosan verő szíve fölött ezzel a jelvénnyel jár, kel, oson Prága utcáin.
Mert villamosra többé nem szállhat.
Egyedül marad az emberek között, egyes egyedül, mert mindenki kitér az útjából.
Többé nem tartozik senkihez.
Mindennap új szabályok lépnek életbe, és új deportálási listák készülnek.
Képzeletben leveleket fogalmaz hajdani kedveséhez, aki még időben elmenekül a városból, később, amikor már alig emlékszik rá, egy mellé szegődött macskához beszél.
Regisztrálja az élet aprócseprő dolgait, így nem veszti el kapcsolatát a valósággal. Az életével. És így menekül meg.

Salka - Egy anya portréja
Hirtelen eszembe jut a járása. Ahogy határozott, kemény léptekkel átmegy az utcán. Azóta se láttam soha senkit, aki így járt volna; a mozgás a csípőjéből indult, és olyan mohóság volt benne, mintha minden lépés, minden láblendítés maga lenne a győzelem, a diadalkiáltás: jövök, jövök, élek, élek. Olyan boldogság, amiről minden kétség nélkül azt hitte, hogy az egész világgal osztozik benne.
Chaja Polak Salka című művében holokauszt-túlélő édesanyjának állít emléket. Salka a 20. század legnagyobb részét végigélte, és a század eseményei élete minden pillanatát meghatározták, sőt befolyásolták. Története egyúttal az elmúlt évszázad története is, mely nemcsak a remény és csodák százada, hanem a modern történelem legnagyobb bűncselekményének évszázada is volt.
Ahogy csak egy lány látja az anyját. Megható, különösen szép múltidézés.
NRC Handelsblad

A missziótól a mártírságig (Jane Haining élete)
 „…két ​Gestapo-tiszt érkezett a misszió bejáratához, egyet kopogtak, aztán egyszerűen bevonultak. Levittem az útitáskát, de hirtelen eszembe jutott, hogy a Bibliámat ottfelejtettem, hát visszaszaladtam érte a lépcsőn. A tisztek már a szobámat kutatták át. Egyikük kitépte a kezemből a Bibliát, és ledobta a földre, mondván, hogy ahová most megyek, ott nem lesz rá szükségem.”
Jane Haining (1897–1944) a budapesti skót misszió mártírja. Magyarország német megszállása után nőket és gyerekeket bújtatott, de később velük együtt deportálták Auschwitzba, ahol meggyilkolták. Naplóját és életének titkait rokona, az új-zélandi újságírónő Lynley Smith kutatta ki és adta közre nemrég az Egyesült Államokban.
A magyar olvasók most találkozhatnak először a megrendítő történettel. A kötet a Magyar Holokauszt Emlékévben jelenik meg.
Jane Haining születésének 100. évfordulóján a Világ Igaza címmel adóztak emlékének, 2010-ben a Fővárosi Közgyűlés döntése értelmében a pesti rakpart egyik szakasza a nevét viseli.

Kettős halál - Elmélkedések a holokausztirodalomról
Az ​Indianai Egyetem professzora által írt kötet a mai napig az egyetlen összefoglaló jellegű munka a holokauszt irodalmáról. A munka nem törekszik a holokauszt teljes irodalomtörtének bemutatására; a fő célja az, hogy értelmezzen. Mi az a holokauszt-irodalom? Beszélhetünk-e ilyen kategóriáról? Hogyan képes a próza, a költészet és a dráma nyelve megbirkózni a feladattal, ami nem kevesebb, mint a soáról műalkotást írni, ami sokak szerint lehetetlen? Lehetséges-e irodalommá formálni a holokausztot, ha igen, miként lehet ezt úgy megtenni, hogy ne váljon puszta absztrakcióvá, ami elszakad a történelemtől? Amennyiben a vállalkozás lehetetlen, akkor ennek erkölcsi vagy gyakorlati okai vannak? Miben különbözik a túlélők által írt holokauszt-irodalom, és miben különbözik azoké, akiket közvetve vagy közvetlenül nem érintett a soá? 
A szerző az e kérdésekre adható válaszokat mutatja be, többek között Paul Celan és Nelly Sachs, Elie Wiesel és André Schwarz-Bart, Rolf Hochhuth és Peter Weiss, William Styron és Sylvia Plath műveit vizsgálva. Az általa kialakított értelmezési keretek alkalmasak arra is, hogy például Kertész Imre vagy Radnóti Miklós munkásságát is új megvilágításba helyezzük. A kötetet a 20. századi magyar- és világirodalom kedvelőinek ajánljuk.

A holokauszt vége
Provokatív munkájában a szerző kifejti, hogy a holokauszttal kapcsolatos könyvek, filmek, tévé-műsorok, múzeumok és nyilvános megemlékezések elburjánzása különös módon a tragédia jelentőségének csökkenéséhez, emlékének elhalványulásához vezet. Számos eseményt és a kulturális jelenséget (Ronald Reagan 1985-ben, a bitburgi német katonai temetőben tett látogatását, Anne Frank történetének eltorzulását, a holokauszt ábrázolását olyan művészek és filmesek műveiben, mint Judy Chicago és Steven Spielberg) elemezve Rosenfeld bemutatja mindazokat a kulturális erőket, amelyek banalizálják a holokausztot a közfelfogásban. Ezekkel állítja szembe azoknak a szemtanúk, Jean Améry, Primo Levi, Elie Wiesel és Kertész Imre kijózanító munkásságát. A könyv erőteljesen figyelmeztetés: milyen lehetséges következményekkel járhat a „holokauszt vége” köztudatban. ALVIN H. ROSENFELD a bloomingtoni Indiana Egyetem tanára, 2002 és 2007 között az Egyesült Államok Holokauszt Emlékbizottságának elnöke volt. Jelenleg az amerikai Holokauszt Emlékmúzeum igazgatótanácsának tagja. Magyarul megjelent munkája: Kettős halál: Elmélkedések a holokausztirodalomról (Gondolat 2010).

A felejtés története - A Holokauszt tanúsága irodalmi művekben
„Auschwitz után verset írni barbárság” - ez a közismert kijelentést többszörösen átértelmezi Szűcs Teri monográfia értékű tanulmánykötete. Éppen az utódok emlékezete foglalkoztatja: hogyan jelenik a Holokausztot át nem élt nemzedékek számára a „huszadik század botrányának” tapasztalata és tanúsága.

Túl a feketén (Levél Nemes Lászlóhoz, a Saul fia rendezőjéhez)
Egy ismert filozófus moziba megy, majd megrendítő élménye nyomán ír egy hosszú levelet a film alkotójának. Mindez lehetne kettejük magánügye, ám amiről ez a nyilvános levél beszél, az a bennünk lakozó fekete lyuk, vagy más néven a Soá. Didi-Huberman és Nemes László közös kérdésfelvetése arra irányul, hagynunk kell-e, hogy ez a fekete lyuk belülről aknázzon alá minket, némán, mindenhol? Vagy próbáljuk meg kifordítani és megszemlélni, vagyis fényt deríteni rá, túl a feketén? Túl lehet-e lépni a holokausztreprezentációk hagyományos képi paradigmáin? A színes poklot annak pánikképeivel ábrázoló Saul fia dokumentarista meséjének ez kétségkívül sikerült. A túllépés azonban az ellenállás elágazásaiba vezet, ahol nekünk nézőknek is, akár Didi-Huberman útmutatása nyomán, kérdőre kell vonnunk önmagunkat és a történelemhez való viszonyunkat. Georges Didi-Huberman (1953) francia művészettörténész és filozófus, napjaink egyik meghatározó teoretikusa, a párizsi EHESS oktatója, fő kutatási területe a képelmélet és a kép esztétikája.

Ha a könyveket egy csomagban veszi meg, akkor még többet tud spórolni, mintha egyenként tenné a kosarába!

Nincsenek vélemények ehhez a termékhez.

Írjon véleményt a termékről

Az Ön neve:


Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz           

Írja be az ellenőrző kódot:



Mások ezt vették még