990 Ft alatti könyvrendelést a Könyvudvarban lehet átvenni, postázást csak 990 Ft-tól vállalunk.
Figyelem! A honlap és a bolt kínálata eltérhet. Részletek

Kortárs olasz írók hat könyve egy csomagban

AKCIÓ Kortárs olasz írók hat könyve egy csomagban
Kortárs olasz írók hat könyve egy csomagban - adatlap
Kiadás éve: változó
Borító: vegyes
14,979 Ft-os megtakarítás!:) Most 83%-kal olcsóbb!
Eredeti ár: 17,969 Ft
Könyvudvar ár: 3,750 Ft Akciós ár: 2,990 Ft
Darab: Kosárba tesz
20 éve változatlanul
a legalacsonyabb árak
Megrendelését akár
ingyenes szállítással is kérheti!
Több mint 43 ezer
Facebook rajongó
Biztonságos kapcsolat adatait bizalmasan kezeljük

A csomagokat csak online rendelésre állítjuk össze, nincsenek elkészítve a Könyvudvarban. Kérjük, hogy bolti átvétel esetén is küldjön előre rendelést!

A csomag tartalma (a linkek új ablakban nyílnak):

  1. Imbolygó láthatár
  2. Harag-várak
  3. A tengerben élnek krokodilok
  4. Valami írás
  5. A történelem
  6. Accabadora - A lélekanya

A csomagban lévő hat könyv rövid leírása:

Imbolygó láthatár
Egy déli sarkvidéki expedíció regényben megosztott élménye ez a könyv, a végeláthatatlan jégmezőkre, a dermesztő sarki éjbe tett utazás emléke, a határok feszegetésének története, felejthetetlen kirándulás az időtlenbe.
Az elbeszélő Santiago de Chiléből indul, majd a színpompás patagóniai tájakon át egyre délebbre visz az útja, le egészen Punta Arenasig, hogy végül az Antarktisz jégmezői felé vegye az irányt. Az író saját kalandjaiba szövi bele két sarkkutató, a belga Adrien De Gerlache és az olasz Giacomo Bove 19. század végén készült, különleges beszámolóit Del Giudice szerint az utolsó autentikus útleírások ezek, amelyek megéneklik a Terra Incognita mítoszát. Az elbeszélés két rétege mindvégig egymásba játszik, izgalmas narratívát hozva létre.
A regény lírai nyelven és nagy elevenséggel mutatja be a Tűzföld és az Antarktisz élővilágát, a páratlan természeti jelenségeket, a bennszülöttek életét, a felfedezők kitartását és a kihívásokat, amelyekkel ugyanúgy szembe kell néznie a mai utazónak, mint elődeinek egy évszázaddal ezelőtt. Szeme előtt a csalóka fényben elmosódó, imbolygó láthatár, a jégtömbök pedig maguk alá temetve őrzik azok sorsát és történeteit, akik odamerészkedtek, hogy megfejtsék e zord táj titkait.
Daniele Del Giudice (1949) olasz író, esszéista, irodalomkritikus, színháztörténész, szenvedélyes pilóta és utazó. Velencében él, az ottani Építészeti Egyetemen tanít. 
Az Imbolygó láthatárért 2009-ben elnyerte az Európai Unió Irodalmi Díját.

Harag-várak
Van egy város, Quinnipak. Benne él a legszebb ajkú asszony, a titkát mélyen őrző Jun. A leghálásabb férj, Rail úr. Olyan hálás, hogy a feleségét megajándékozza Elisabethtel. Egy mozdonnyal. Itt él a legtalálékonyabb muzsikus, Pekisch úr, a humanofon feltalálója. Apja zakójában ott cseperedik Pehnt, míg egyszer csak hirtelen bele nem nő a zakóba. És idelátogat Hector Horeau, a kristálypalota megálmodója. Európának egy boldog századában vagyunk, az illúziókéban, amikor az emberek megmámorosodnak találmányaiktól, még nem tudják, hogy ezek milyen veszélyt hordoznak. Vannak szelíd tündérmesék, ilyen volt a Selyem, a Harag-várak viszont rakoncátlan, buja tündérmese.
Alessandro Baricco 1958-ban született Torinóban. Filozófiai és konzervatóriumi tanulmányai után jeles napilapokban közölt kritikákat, a televízióban is kipróbálta magát, majd kreatív íróiskolát alapított. Sokszínű személyisége műveiben is tükröződik; egyedi hangú, stílusjátékokban gazdag írásait több mint két tucat nyelvre fordították le, film- és színpadi adaptációk születtek belőlük. Baricco a kortárs olasz irodalom legizgalmasabb alkotója; számos elismerés mellett a Viareggio- és a Medicis-díjat is magáénak tudhatja.
Volt egy férfi, aki ide-oda utazgatott, s mielőtt hazatért, bársonydobozkában érkezett egy ékszer. A nő, aki várta a férfit, kinyitotta a dobozt, megpillantotta az ékszert, és tudta, hogy nemsokára hazajön a férfi. Az emberek azt rebesgették, hogy ajándék van abban a dobozban, minden szökésért valami értékes ajándék.

A tengerben élnek krokodilok:
Enaiatollah Akbari igaz története Fabio Geda író, újságíró, szívesen foglalkozik problémás fiatalokkal. 2010-ben jelent meg A tengerben élnek krokodilok c. könyve, mely több díjat is kapott. A sikerkönyv szívszorító és szívet melengető történet egy kisfiúról, aki Afganisztánban született. Születésének időpontja csak hozzávetőleges, hiszen azokban a régiókban ma is kevesen tudnak írni-olvasni, nincs anyakönyvezés, de ha lenne is, sokra nem mennénk vele, hiszen az iszlám időszámítás más utakon jár, mint az európai: Afganisztánban ma 1431-et írnak. A kisfiúnak lapos orra, mandulavágású szeme volt, ezek a lakosság ötödét kitevő, síita felekezetű hazara nemzetség külső jegyei. A hazarák mindig is másodrendű emberek voltak a saját hazájukban, szolgálták az "elsőrendűeket", rendszerint a többségi szunnita felekezetű pastu nemzetiséget, akik létrehozták az évszázad egyik legborzalmasabb és legembertelenebb diktatúráját, a terrorista tálib köztársaságot. A kisfiú apját, egy áruszállító kamion sofőrjét a banditák elfogják, megölik, az árut elrabolják. Az árutulajdonosok, a "munkaadók", akik persze pastu nemzetiségűek, ezt nem hagyják annyiban, a kárt ugyan a halott áldozat nem tudja megtéríteni, de a közvetlen leszármazottak igen. Az áldozat fiúgyerekét elfogni, rabszolgaságba dönteni megszokott kártérítési forma ma is. Az akkor kb. 10 éves kisfiú élete, szabadsága lett a tét. A kisfiú édesanyja kiszöktette őt Afganisztánból Pakisztánba és ott magára hagyta. Itt kezdődik Enaiatollah Akbari modern odüsszeája országokon és éveken át. Hosszú évekbe telik, míg átvergődik Pakisztánon, Iránon, Törökországon és Görögországon, minden munkát elvállal, volt utcai árus, feketén foglalkoztatott segédmunkás is. Végig tartja magát a "hármas parancsolathoz", amit anyja kötött a lelkére a búcsú pillanataiban: nincs kábítószer, nincs fegyver és nincs lopás. (forrás: Falconarius (Balogh István) Apáczai Könyvtár)

Valami írás:
Róma, a '90-es évek eleje. Miközben a XX. század álmai immár menthetetlenül leáldozóban vannak és Olaszországban Berlusconi veszi át a hatalmat, egy kissé cinikus, naiv író, aki egyszerre meggondolatlan és mély érzésű, végre munkát talál egy levéltárban, a Pier Paolo Pasolini Archívumban. Egy nyomasztó, római belvárosi palota mélyén, dokumentumok kusza tömegét őrzi a jobb napokat látott színésznő, Laura Betti, aki az olasz író-költő, filmrendező kizárólagos szellemi örökösének tekinti magát. Az ifjú író számára ez a találkozás hol gyötrelmes, hol szépséges, de mindenképpen gyümölcsöző szellemi kalandnak bizonyul. A Valami írás a megszállottságról is szól, Laura Betti - aki Pasolini Teoremájában a szentté lett szobalányt alakította - sajátos viszonyáról Pasolinihez, a művészhez és az emberhez, ahhoz a szellemi örökséghez, amelyet a XX. századi olasz irodalom és filmművészet egyik legnagyobb hatású és legellentmondásosabb alakja hagyott az utókorra. A könyv ezenkívül egy egész korszak, a múlt század '60-as, '70-es éveinek története is, búcsú a kamaszkori ideáloktól, egyfajta beavatástörténet: Pasolini utolsó befejezetlenül maradt regényének, az Olajnak a felkavaró erejű interpretációja. Emanuele Trevi könyve az eleusziszi misztériumok jegyében kétszer is elvezeti az olvasót Görögországba: előbb mint Pasolini Olaj című kötete görögországi megjelenésének krónikása, majd pedig a szerző saját beavatásának elbeszélése által.

A történelem:
E ​lírai történelmi tabló egy kegyetlen, de nyugalmas pillanataiban megindítóan szép, ember formálta, sokszor mégis embertelen század hézagos krónikája, közelebbről egy család története. Ida Ramundo egy anarchista eszméket dédelgető calabriai tanító és egy padovai zsidó asszony korán elárvult és korán megözvegyült lánya. Maga is tanítónő egy római iskolában. Kamasz fiával, a származásáról mit sem sejtő, lelkes fasiszta Ninóval éppen akkor marad magára, amikor a legnagyobb szüksége volna védelemre: az Olaszországban is életbe lépő faji törvények szövevényében, a háború okozta gondok szorításában egyre fogy az ereje, egyre jobban elhatalmasodik rajta régi, beteges félelme a többi embertől, a külvilágtól. S minthogy a baj nem jár egyedül, a szerencsétlen Idát teherbe ejti egy Rómán átutazó részeg német katona… Elsa Morante regénye megrendítő történet arról, hogy mi vár egy félzsidó zabigyerekre a II. világháború hányattatásai közt, hogy mivé lehet és mivé tehet embereket egy eszme, s hogy az esztelen hajszában, küszködésben, gyilkolásban, félelemben hogy rongyolódik el az értelem, s mivé kophat egy élet. Elsa Morante regénye egy évszázad lírai és drámai elemekkel átszőtt epikus krónikája, megrendítő jelképes történet egy családról, amelyben ember, állat és eszme csak nyomorult gyalog egy „TÍZEZER ÉVE TARTÓ BOTRÁNY”, a történelem sakktábláján. Elsa Morante száz éve született. A XX. századi olasz irodalom kiemelkedő prózaírójaként vonult be a világirodalom történetébe. Ebből a regényéből Luigi Comencini – Claudia Cardinale főszereplésével – emlékezetes filmet rendezett.

Accabadora - A lélekanya
Vajon miért vette magához Bonaria Urrai, az idős varrónő, Mariát? - kérdezgették egymástól Soreni lakói, de választ senkitől sem kaptak. Ha az öregasszony és a kislány végigment együtt a falun, rosszindulatú megjegyzések röpködtek a nyomukban, pedig együttélésüknek egyszerű magyarázata volt: Bonaria néni azért fogadta örökbe a kislányt, hogy felnevelje és örökösévé tegye, és majd legyen mellette valaki, aki gondoskodik róla, amikor ő szorul támogatásra. Maria, aki egy özvegyasszony negyedik lányaként megszokta, hogy a gyerekek közt ő az „utolsó", nem győz csodálkozni, hogy az idős varrónő milyen odaadással és figyelemmel veszi körül, otthont és jövőt kínálva fel neki. Mégis, ebben a feketébe öltözött öregasszonyban és végtelen csöndjeiben titok lappang: Maria észreveszi, hogy Bonaria néni egyes éjszakákon eltűnik, és ráérez, hogy a Néni valami - az élettel és a halállal kapcsolatos - ősrégi tudás birtokában lehet. Ő a szardíniai faluban az accabadora, a lélekanya.
Michela Murgia könyvének nyelvezete tömör és költői, melynek segítségével a regény tabutémáját leegyszerűsítés nélkül bontja ki. Megfelelő szavakat talál a jelen kérdéseihez is, miközben egy távoli világról és annak titkos, belső egyensúlyáról mesél, mely világban a feltett kérdésekre még egyszerű és világos volt a válasz. 

Ha a könyveket egy csomagban veszi meg, akkor még többet tud spórolni, mintha egyenként tenné a kosarába!

be
5 ( 5 / 5 )
Ahogy nézelődtem itt a csomagok között, a rózsaszín egyenruhás, szívet ábrázoló karszalagos Hitler azonnal feltűnt. Elolvastam a könyv leírását, azután a többi négyet is. Az olasz kultúra, művészet mindig is érdekelt, sokan vagyunk így ezzel. Évtizedekkel ezelőtt a kisvárosban, ahol élek, volt egy ideig filmklub, ott vetítettek Pasolini sorozatot például. Középiskolásként néhányan az osztályból mindegyiket megnéztük, nagy hatással voltak rám. Úgy érzem, hogy a Valami írás-t olvasva, azok a semmi máshoz nem hasonlítható hangulatok visszaidéződnek majd nekem. Nyilván Pasolini óta rengeteg idő eltelt és most kortárs írók műveiről beszélünk, de az ismertetők alapján mind az öt könyv érdekel, azt hiszem remek szórakozás lesz.

Írjon véleményt a termékről

Az Ön neve:


Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz           

Írja be az ellenőrző kódot:



Mások ezt vették még