Kortárs román írók 4 könyve egy csomagban

AKCIÓ Kortárs román írók 4 könyve egy csomagban
Kortárs román írók 4 könyve egy csomagban - adatlap
Kiadás éve: 2011-16
Borító: 3 puhatáblás, 1 kartonált
10,499 Ft-os megtakarítás!:) Most 86%-kal olcsóbb!
Eredeti ár: 12,189 Ft
Könyvudvar ár: 0 Ft Akciós ár: 1,690 Ft
Darab: Kosárba tesz
20 éve változatlanul
a legalacsonyabb árak
Megrendelését akár
ingyenes szállítással is kérheti!
Több mint 43 ezer
Facebook rajongó
Biztonságos kapcsolat adatait bizalmasan kezeljük

A csomagokat csak online rendelésre állítjuk össze, nincsenek elkészítve a Könyvudvarban. Kérjük, hogy bolti átvétel esetén is küldjön előre rendelést!

A csomag tartalma (a linkek új ablakban nyílnak):

  1. Simion, a panelszent - Regény angyalokkal és moldvaiakkal
  2. Pánikszindróma a Fények Városában
  3. Öregmama történetei
  4. Kötelező boldogság

A csomagban lévő négy könyv rövid leírása:

Simion, a panelszent - Regény angyalokkal és moldvaiakkal
1997 ősze. Románia keleti régiójában, Moldvában járunk, annak is Bákó nevű városában. Nem egészen nyolc év telt el a decemberi forradalom óta, és az "aranykorszak" egyik grandiózus megvalósításaként felépült nyolcemeletes panelház lakói még mindig az átmenetinek nevezett korszak nehézségeivel küszködnek. Ki-ki a maga módján próbál válaszolni a kor kihívásaira, több-kevesebb sikerrel, de inkább a csodában bízva, mint saját probémamegoldó készségében. Nem kell nagy dolgokra gondolni, figyelmeztet bennünket Cimpoeşu, a románok általában szerényebb, hétköznapibb csodákkal is beérik, mint például egy telitalálat a lottón. A várva várt csoda azonban váratlan módon köszönt be: Simion, a földszinten lakó idős suszter fogja magát és bezárkózik a lift fülkéjébe, ahol angyalokkal diskurál, példabeszédekkel traktálja lakótársait, talán kisebb-nagyobb csodákat is tesz.
Petru Cimpoeşu számtalan szereplőt, a panelház csaknem összes lakóját felvonultató regényében groteszk, ugyanakkor rendkívül hű emléket állít a kilencvenes éveknek. A román társadalom majdhogynem minden jellegzetes figurája, sajátos problémája, visszássága felbukkan a rendkívül szórakoztató módon megírt történetek során. Cimpoeşu egyedi módon képes elegyíteni prózájában a mágikus realista látásmódot a balkáni hangulatokkal dúsított, sajátosan közép-kelet-európai groteszkkel, figuráit ellenállhatatlan iróniával ábrázolja, finom érzékkel domborítva ki nevetséges vonásaikat, ugyanakkor hús-vér, valóságból kiszakított lényekként állítja elénk, ezáltal empátiánkra apellál, elgondolkodtat.

Pánikszindróma a Fények Városában
Egyetlen nap, pontosabban egy nap és egy éjszaka alatt írtam ezt a regényt (ahogy le is írják egyes útikönyvek, Párizsban az idő nem szakaszolható, olyan csúszda, amelyen addig csúszunk, amíg összes képzelgésünk elpárolog).
Amikor befejeztem, már élt a regény, még sérülékeny vállát az ajtónak feszítve akart kijutni a szabadba. Kiengedtem és én is utána mentem, némiképp kíváncsian: Most merre mész? Mihez kezdesz? – kérdeztem. Együtt kóboroltunk Párizsban, egy ember és egy könyv. Párizs egyébként tele van azoknak a szellemével, akik így sétálgatnak, megírt vagy meg nem írt könyveik társaságában. De az én regényemnek meghatározott célja volt: a láthatatlan Párizst akarta lefényképezni, ahogy azoknak az elméjében él, akik szeretik e várost.
Vannak olyan könyvek, amelyek úgy érzik, muszáj meglátogatni a bennük születő helyeket és az embereket, akik még nem lapoztak beléjük. Mindig azon tűnődtem: miért sietnek annyira az emberek, amikor erotikus képzelgéseiket akarják elmesélni, és miért annyira diszkrétek, amikor kulturális fantazmáikról lenne szó?
Ki tudja, lehet, hogy az utóbbi kategóriába tartozó fantazmák a legtitkosabbak, a legfájdalmasabbak, vallani róluk ezért a legnehezebb.
Matei Vişniec

Öregmama történetei
Egy ​eldugott kalotaszegi falu a buja titkaival. A jelenben. Meg a múltban. A múltjában. Ami lehetne bármelyik település a maga zárt közösségével és látszólagos nyugalmával. De Petra Erdélyben van, a nagyvárad–kolozsvári főúttól balra, Feketetó és Sztána szomszédságában. Ide látogat éveken át Kolozsvárról Radu, és Öregmama unokája, Ditta. Az egyszerű vizitek azonban nem másról szólnak, mint történetmesélésről, időutazásról a falu hétköznapjaiban, de leginkább a lakosok múltjában, amelyben előbukkannak a buja, erotikus titkok s a kötődések keszekusza szálai. Először lassan, mintha csak egy tájképet ábrázoló festményvásznat vizsgálnánk, majd ahogy közelebb érünk hozzá, egyre gyorsabban, hogy aztán a szálak között valóságos karneválba keveredjünk… Kapkodjuk a fejünket a szédületes iramtól, beszippant, behúz, feldob, majd kivet magából ez az ördögi tánc, aminek a végén tökéletesen másképp fest a festmény.
Ahogy Radu is másképp látja Petrát, miután megmerítkezett benne és a petraiak beavatták fülledt titkaikba. Gálanna, Tótjános, Margólili és Hudinella, Hermántibi és Gátipista, a boszorkányos-mézes csábítások és a feketetói vásárok forgataga, a szülői ígérgetésekben fogant jéghideg érdekházasságok elfagyott évtizedeinek sötét titka, a mindig pálinkaszagú háziurak férfiatlan-erőtlen kocsmai szájkaratéja s a mögöttük szeretőt tartó, de pironkodó asszonyságok frivol-erotikus vágyálma, az ösztönök, a vallás, a szokásjog és a kántor asszony vélt nemtudásából kirajzolódó igazság krétaköre… És egy rejtélyes, háromnapos lakodalom, egy ördögi szeánsz, ahol a Holdat is ellopták, egy buja bachanália, egy pokoli dance macabre… Meg egy véres balta fekete hajszálakkal. A Titok, amiről mindenki másképp tud. Valamit. Vagy sehogyan sem… De Öregmama tudja, mi történt akkor és azóta. Meséje lenyűgöző, anekdotáiba furfangosan beleszövi olvasmányait, s bár Petra lakói a dombok ölében elbújt aprócska közösség tagjai, Bulgakov vagy Jack London vagy Conan Doyle nem ismeretlen néhányuknál. Öregmamánál főleg nem… És az Umberto Ecó-i kérdés – Ki a tettes? – megválaszolása ezáltal egyre nehezebbnek tűnik. Pedig az a lakodalom az évszázad szeánsza volt, ahol eggyel kevesebben távoztak, mint jöttek...

Kötelező boldogság
A Kötelező boldogság négy elbeszélésének középpontjában a rendőrállam rémálmai között élő kisember áll az egyszerre hátborzongatóan és szatirikusan ábrázolt hétköznapi szenvedés. A kafkai történetek arra keresik a választ, mit is jelent félelemben élni és korrupt ravaszsággal túlélni egy kegyetlen diktatúrát. Manea szövegeiben a fantasztikummal keveredő tragikus valóságot bizarr erők irányítják: inkoherencia, elmondhatatlanság, abszurd. A Kötelező boldogság az illúziótlanság józan belátásra készteti az olvasót, és arra figyelmeztet, hogy a képtelen helyzetekben a szerepek bármikor könnyen felcserélhetők.
Norman Manea (1936) nemcsak Romániában, de világszerte elismert író. Számtalan novella, esszé és regény szerzője, amelyek elsősorban a holokauszt, a kommunista élet mindennapjait és a száműzetést tematizálják. A jelenleg New Yorkban élő szerző számos díj birtokosa, többször felterjesztették Nobel-díjra is. Könyveit több, mint húsz nyelvre fordították, magyarul eddig az Odú, A huligán visszatér, a Bohócokról, A diktátor és a művész kötetei jelentek meg.
Vallasek Júlia (1975, Kolozsvár), műfordító, irodalomtörténész, kritikus, a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem adjunktusa. Angol és román nyelvről készült fordításai 1997 óta jelennek meg rendszeresen irodalmi folyóiratokban, önálló kötetekben és antológiákban.
Főbb munkái: Nicolae Balotă: A láthatatlan képe (Kolozsvár 2000); Mihail Sebastian: Napló (1935-1944) (Kolozsvár, 2009); Jane Austen: Levelei ( Kolozsvár 2014); Mircea Eliade: Maitreyi. Bengáli éjszaka (Budapest 2015).
Válogatta és szerkesztette a Modern Dekameron sorozat Huszadik századi román novellák című kötetét, melyben többek közt Norman Manea Tanítómesterek című elbeszélése jelent meg az ő fordításában.

Ha a könyveket egy csomagban veszi meg, akkor még többet tud spórolni, mintha egyenként tenné a kosarába!

Nincsenek vélemények ehhez a termékhez.

Írjon véleményt a termékről

Az Ön neve:


Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz           

Írja be az ellenőrző kódot:



Mások ezt vették még