Szerelemből sosem elég! 7 könyv egy csomagban

AKCIÓ Szerelemből sosem elég! 7 könyv egy csomagban
Szerelemből sosem elég! 7 könyv egy csomagban - adatlap
Kiadó: Eri
Kiadás éve: 2004-2006
Borító: keménytáblás
13,010 Ft-os megtakarítás!:) Most 88%-kal olcsóbb!
Eredeti ár: 14,700 Ft
Könyvudvar ár: 2,250 Ft Akciós ár: 1,690 Ft
Darab: Kosárba tesz
20 éve változatlanul
a legalacsonyabb árak
Megrendelését akár
ingyenes szállítással is kérheti!
Több mint 43 ezer
Facebook rajongó
Biztonságos kapcsolat adatait bizalmasan kezeljük

A csomagokat csak online rendelésre állítjuk össze, nincsenek elkészítve a Könyvudvarban. Kérjük, hogy bolti átvétel esetén is küldjön előre rendelést!

A csomag tartalma (a linkek új ablakban nyílnak):

  1. Illatos levélkék - Kis szerelmes irodalom 12.
  2. Profán szerelem - Kis szerelmes irodalom 7.
  3. Isola Bella
  4. Lipiboki – Néhány drága nap Galíciából - Kis szerelmes irodalom 5.
  5. A szerelem elvakít
  6. A test ördöge
  7. Brigitta - Kis szerelmes irodalom 11.

Szerzők: Tersánszky Józsi Jenő, Szini Gyula, Szenteleky Kornél, Berkes Imre, Frank Wedekind, Raymond Radiguet, Adalbert Stifter

A csomagban lévő 7 könyv rövid leírása:

Illatos levélkék - Kis szerelmes irodalom 12.
Tersánszkynak ez a valamikor a boldog békeidőkben (az első világháború előtt) játszódó szerelmi története majdnem fél évszázada jelent meg először és utoljára. Benne van minden, amitől művei oly kedvesek olvasója számára: a szívmelengető életöröm, amely nemcsak derűt jelent, hanem természetes módon tragikus események lehetőségét is a boldogságra vágyó szereplők számára; az élőbeszédre emlékeztető, valójában pontosan kiszámított, utánozhatatlanul egyéni stílus; az élvezetes, fordulatos cselekmény, melyet - mintegy a hitelesség fokozására - maga a főhős (ezúttal az álmos kisváros operettszínésze) beszél el, azaz elmeséli nekünk, a szó eredeti értelmében.

Profán szerelem - Kis szerelmes irodalom 7.
Szini Gyulának az irodalmi szecesszióhoz sorolható regénye először a Nyugat 1912-es évfolyamában jelent meg folytatásokban. Cselekménye `a mondén félvilágban játszódik le, színészek, újságírók és más csirkefogók között. Már a nevek jellemeznek: a hős Szodoma Pál, a hősnő Soledad - az egyik romlottságot, megalkuvást, illúziótlanságot sejtet, a másik buja napsugarat. Soledad az igazi szerelmet szeretné megismerni: a szenvedést, mely égő és égető sebekkel borítja el a boldogságot is. Soledad egyetlen gesztusa a világ felé a szerelem, Soledad létformája a szerelem, mely benne hasonlatos ‘a virág virágzásához, a villám villámlásához’. Ahogy Soledad egyetlen, elemésztő vonása a szerelem, úgy Szodoma Pálé az aljasság, s ezért nem találhatják meg egymást.` (Thurzó Gábor)

Isola Bella
"Ügyesen, csinosan, hangulatosan megírt szerelmi történet zenével, kalanddal, kétszeres csábítással. S a horizonton egy szenvelgő kékharisnya éretlen marxi ábrándjai, mely ábrándok szerencsére még robbanás előtt belevesznek az egyedül boldogító és leghatásosabban férjszerző anyaságba. A regény stílusa finom és formás, s a történet mellékvonalait sok ötlet és megfigyelés teszi gazdaggá..." - írja a korszak magyar regényirodalmában nem ritka módon Itáliában játszódó műről Török Sophie 1932-ban.
A történet mai időszerűségét az is megadja, hogy a több nyelven beszélő magyar fiatalember és egy másik kisebb európai nemzethez tartozó leány szerelmének kibontakozásában szerephez jut a közös európai kultúrörökség is.

Lipiboki – Néhány drága nap Galíciából - Kis szerelmes irodalom 5.
Schöpflin Aladár, a Nyugat neves kritikusa írja az 1917-ben megjelent műről: 'A hadnagynak elébe kerül egy bájos, friss, szűz zsidó lány, eltölti forró vággyal a galíciai városka sarában kiéhezett érzékeit, izgatott, három-négy jelenetben lefolyó szerelem támad köztük, s aztán jön a parancs, a katonának tovább kell menni, vége. ... S érezzük a dolognak élményízét - Berkes maga is mint katonatiszt járta meg Galíciát, átélte azt a külső-belső szituációt, azt a lelkiállapotot, amelyet rajzol; a történet lírája az övé... Formailag is kiváló a novella... a hangulatot szuggesztív módon üti meg mindjárt az elején, és egységesen tudja tartani mindvégig.' Noha alig esik szó a műben magáról a háborúról, Belicska Andor, a Nyugat kritikusa Móricz Szegény emberekje mellett a Lipibokit nevezi 'háborús irodalmunk legszebb novellájá'-nak.
Bordó egészvászon kötés, színes rajzos védőborítóval.

A szerelem elvakít
Fordította: Karinthy Frigyes és Tandori Dezső. A kötet változatos figurákat felvonultató rövidebb novellákból áll. A néha tragikus elemeket tartalmazó, de többnyire inkább szórakoztató, ugyanakkor mindig fordulatos, öteletes s (ahogy annak idején mondták) indiszkrét cselekményt egy-egy szereplő elbeszéléséből ismerjük meg. Válogatásunkban a novellákat Wedekind néhány verse egészíti ki.
„Wedekindet az új német irodalom egyik legérdekesebb, legizgatóbb problémájának tekintem" - írja Karinthy Frigyes 1912-ben Frank Wedekindről (1864-1918), akit ma Magyarországon leginkább színműveiről, például a Luluról vagy (erotikus részletei miatt) a szerző egymás után betiltott darabjai közé tartozó, először csak az 1960-as években előadott A tavasz ébredése című művéről ismernek. 
Wedekind 19. századi német drámaíró, (Strindberggel együtt) az expresszionizmus előfutárának szokták nevezni. II. Vilmos német császárról írt szatirikus versei miatt - felségsértés vádjával - 7 hónapot töltött börtönben. Darabjai óriási sikerekkel és botrányokkal jártak. 
Megjelent 800 példányban.

A test ördöge
A test ördöge, ez a sok elemében önéletrajzi alkotás botránykeltő műként kezdte. A korabeli társadalmi értékítéletekkel szembehelyezkedő szerelmespár drámája ez, amelynek ifjú főhőse első személyben számol be a tragikássá váló eseményekről, de úgy, hogy még a legszenvedélyesebb pillanatokban is tárgyilagosan elemzi saját viselkedését, érzéseit, megosztva velünk lenyűgöző, bölcs élettapasztalatát. A regényből 1946-ban készített filmet (sokak szerint élete főművét) Claude Autant-Lara, s a férfi főszerepet a korszak bálványozott színésze, Gérard Philippe játszotta el. 
Huszonegy évet sem élt Raymond Radiguet. De nem akármilyen huszonegy év volt ez 1903 és 1923 között: benne volt még a boldog békeidő, benne a világháború borzalma, majd a háború utáni Európa felszabadultsága. Versein kívül két regényt írt, s ezekkel utóbb elfoglalta helyét a világirodalom klasszikusai között.
Megjelent 800 példányban.

Brigitta - Kis szerelmes irodalom 11.
Tandori Dezső új fordításában jelenik meg a XIX. századi osztrák írónak a korabeli Magyarországon játszódó szerelmi története.

Ha a könyveket egy csomagban veszi meg, akkor még többet tud spórolni, mintha egyenként tenné a kosarába!

Nincsenek vélemények ehhez a termékhez.

Írjon véleményt a termékről

Az Ön neve:


Az Ön véleménye: Megjegyzés: HTML kódok nem engedélyezettek!

Értékelés: Rossz           

Írja be az ellenőrző kódot:



Mások ezt vették még
10 Mikszáth kötet egy csomagban
Könyvudvar ár: 4,900 Ft 3,590 Ft
2 szakácskönyv egy csomagban
Könyvudvar ár: 1,380 Ft 990 Ft