„Négy gyermekem van. Ennek köszönhető végeredményben, hogy gyermekkönyveket is írni kezdtem, mert nem készültem gyermekírónak…” – vallotta önmagáról Varga Katalin.
Varga Katalin József Attila-díjas költő, író, akinek harminc könyve jelent meg Magyarországon. Meséit több nyelvre (német, lengyel, olasz, cseh, orosz és japán nyelven) lefordították, néhány regényéből film is készült. A Gőgös Gúnár Gedeon, a Mosó Masa mosodája mellett talán a Barátom, Bonca című könyve a legismertebb. A Barátom, Bonca, a Legyél te is Bonca, valamint A zöld torony című regényeiből tévéfilm-adaptáció is született (Páger Antal, Bujtor István, Koncz Gábor)
Varga Katalin barátom, Bonca című meseregénye 8 éves kor felett ajánlott, de felnőttként is élmény elolvasni. Kalandos, néhol sírva nevetős aranyos mese.
A könyvet fejezetenként 1-1 teljes oldalas, fekete-fehér Zsoldos Vera rajz díszíti.
Fülszöveg:
Van vidám Bonca, unalmas Bonca, madaras Bonca, oroszlános Bonca és az ördög tudja, még hányféle Bonca. S mit jelent a Bonca? Mindenből a legjobbat. A Bonca ugyanis nem egyszerű név. Több annál. Boncaság. Varga Katalin Bonca-történetei már régen meghódították a gyerekek szívét, s ebben nagy szerepe volt a regényeiből készült népszerű játékfilmeknek is. A Barátom, Bonca hősei megalapítják az afrikai expedíciót szervező vadászok társaságát. Egy park bokrai közt üléseznek, ahol megtervezik a Viktória-tó lecsapolását, a sárkánycsontok felkutatását, és még az eső ellen védő világméretű üvegtetőt is feltalálják. A folytatásában a vadászok társasága a világ legeslegnagyobb boncaságát viszi véghez..