Mohácsi Árpád verseinek beszélője nem egyetlen lírai Én. Nem bújik más költői nevek álarca mögé, mint egyik választott mestere, Fernando Pessoa - akinek egyben avatott magyar fordítója -, hanem az Én sokszorozódását és lírai szerepeit egyetlen költői imágó köré rendezi. Eltéveszti és "újrafűzi önmagát". És ebben a keresésben a Hannibál búcsúja című kötet olvasója is magára ismerhet.