Naftali Krausnak 1990-től napjainkig - beleszámítva a fordításokat és a közreműködéseket is - 19 könyve jelent meg Magyarországon. Leghatalmasabb, legnagyobb olvasóréteget megmozgató munkája a nagyjelentőségű sorozat: Az Ősi Forrás. A sorozat kötetei a T'nákhot, a zsidó Bibliát ismertetik, világosítják meg a témában járatlan érdeklődő, valamint a témát jól ismerő olvasó számára egyaránt. A sorozat azonban egy-egy kötetével túllép a Biblia körén, és bepillantást nyújt a Talmud bölcseinek életébe és munkásságába, a zsidó ünnepek elméletébe és gyakorlatába, valamint folklórjába; egy másik kötete pedig a zsidó etikába. Mindezt speciális látásmóddal, chászid - mondjuk ki: lubavicsi - megközelítéssel teszi, ami csak emeli írásainak értékét, érdekességét.
A sorozat legutóbbi, nem régiben megjelent 11. kötete is egy bibliai könyvet, Jób könyvét hozza közel az olvasóhoz, méghozzá egyéni - Magyarországon eddig példa nélkül álló - módszerrel. A szerző rendkívül sokrétű és informatív bevezető tanulmányát követően olvashatjuk a bibliai szöveget Naftali Kraus modern (az utóbbi hónapokban befejezett) fordításában. A modern jelző semmiképpen sem jelenti azt, hogy a korszerű formában és kifejező eszközökkel tolmácsolt szöveg az irodalmi stílus és esztétikai választékosság terén engedményeket tett volna. Tehát modern, de a míves műfordítás minden eszközét csillogtató magyar szöveget olvashatunk, amelyet a szerző mélyreható és tág körre tekintő magyarázatai követnek. Ezek a megvilágítások a Naftali Kraus kutatásai és meglátásai alapján megfogalmazott magyarázatokon kívül felhasználják, mintegy kitekintést adnak a klasszikus és modern kommentár-irodalomra, annak legjelesebb, legismertebb műveire.
Naftali Kraus valóban új és mesteri fordítása minden eddigi tolmácsolásnál jobban emeli ki Jób könyvének mélységes mondanivalóját, az ember számára mindenkor érvényes és szem előtt tartandó eszméit, gondolatait. Az egyes fejezetekhez illesztett magyarázatok, kommentárok nemcsak a szöveg jobb megértését szolgálják, hanem megismertetik az olvasót a judaisztika irodalmának "referensz műveivel", bepillantást adnak a Talmudba, a midrásokba, az ággádába. Mindezt azonban oly módon teszik, hogy az adatok és gondolatok halmaza nem terheli az olvasót, sőt élvezetes olvasmányként, mintegy átélve az elmondottakat, szinte észrevétlenül magáévá teszi a tudást, szinte felvérteződve az újabb olvasmányokra. Mindehhez járul a kötet végére függesztett "Kislexikon", amely tartalmazza és magyarázza az előforduló szakkifejezéseket, és a héber fogalmak legtöbbjét.
Naftali Kraus könyvét Prof. Dr. Schőner Alfréd főrabbi, rektor, Jehudith Várnai-Shorer nagykövet, Zoltai Gusztáv ügyvezető igazgató, Prof. Menachem Schmeltzer rector emeritus (JTS), Prof. Jossy Fleischman (Bar-Ilan Egyetem) és Csengeri Imre, minden magyar-zsidó ügy felkarolójának előszava, valamint a szerző igen alapos bevezető tanulmánya mutatja be.