MORAVAGINE - Blaise Cendrars világhírű regényének eredeti francia címe. Nagysikerű filmváltozatát a Magyar Televízió is vetítette; főhőse a fiatal, törekvő, tehetséges pszichiáter szöktet meg különös sorsú pszichopatát egy svájci gyógyintézetből. Tettének indítéka: természetes körülmények között szeretné vizsgálni, tanulmányozni kivételes betegét, a magyar trónörököst, akit a bitorló háziőrizetben tart, a világtól elzárva, csecsemőkorától kezdve. Egyetlen társa egy kislány, embertelen körülményei között egyetlen emberi kapcsolata, ám betegessé torzuló tehetetlenségében végül is ellene fordul. A gyilkosság után svájci elmegyógyintézetbe zárják, ahol mint a Rossz megtestesítőjét őrzik, vizsgálják.
Az elmegyógyász betegével világkörüli útra indul: Németországban, Oroszországban, Angliába, az Egyesült Államokban, valamint Brazília vad tájaira utaznak. Az orvos közben szakadatlanul tanulmányozza betegét, a női nem mánikus ellenségét, a megrögzött kéjgyilkost. A könyv e két ember változatos, izgalmas kalandjait beszéli el, már-már a mítosz szintjén. Ezt a vad, izgalmas kalandregényt Cendrars mint önálló szálat szövi az útleírásból, korrajzból, tudományos lélekelemzésből felépített regényszerkezetbe.
A regény igazi tárgya, orvos és beteg kapcsolata ugyancsak mítoszi; izgalmas, kalandregényszerű történet, amely egyben létmagyarázat is; a két főszereplő mintegy Mefisztóként és Faustként bolyongja az emberi létezés minden lehetőségét.